تبليغاتX
یک کپی از هرچی خوشم میاد
 
   
     
 
 
 

 

http://www.geni.com/

 
 
   |    نوشته شده توسط کاربن
 
 
 

 http://infobrowse.info/

 
 
   |    نوشته شده توسط کاربن
 
 
 

دانلود آنتي ويروس كاسپرسكي (kaspersky)

 

http://www.teamdownload.com/2007/09/09/kaspersky_antivirus_2007_700125__final.html

 
 
   |    نوشته شده توسط کاربن
 
 
 

http://asheghane.blogspot.com/2007/09/blog-post_1911.html



گوسفند شده ام
باور نمي کني
به مانند گوشت قرباني
هر کس
گوشه ايي از من را مي کشد
و هر کس
خود را
مالکي از احساسم مي داند ...

من هم چون گوسفند
آنگونه که به چاقوي سلاخ مي نگرد
ساده و بي آلايش

سلاخيم را نگاه مي کنم ...

و پوزخند ميزنم

گوسفند شده ام
باور نمي کني ...

دل نوشته های عاشق پاییز
 
 
   |    نوشته شده توسط کاربن
 
 
 

http://www.netgardi.ir/link.php?page=62

فرانسس هریسون، پس از سه سال فعالیت به عنوان خبرنگار اعزامی از بی بی سی به تهران، باز می گردد. یادداشت خداحافظی وی را می خوانید:
هنگامی که برای اولین بار به ایران آمدم، هنوز اصلاح طلبان در قدرت بودند و احمدی نژاد - ریبس جمهور محافظه کار -  هنوز بر سر کار نیامده بود. اما برای من به عنوان فردی که تازه وارد محیط شده بودم، دولت چندان هم به نظر لیبرال نمی آمد.
 به زودی فهمیدم که اصلاح طلبی، معادل تغییر رژیم نیست و تنها به این معناست که اجرای قوانین و حقوق بشر، به منظور حفظ و نه براندازی سیستم، بیشتر خواهد بود. با توجه به این درک، خیلی ها از دوران  اصلاح اطلبان به عنوان دورانی طلایی یاد می کنند؛ زمانی که رییس جمهوری خوش لباسی که لبخند بر لبانش بود - با وجودی که بسیاری از قول هایش را عملی نکرد - از لغاتی شیرینی همچون دموکراسی استفاده می کرد. تضاد میان آن زمان و حالا، بسیار عمیق است. 
هنگامی که خبرنگار قبلی رفت، یک میهمانی رسمی برگزار کرد. آنها با دیدن یک خانم به عنوان رییس دفتر که چیز جدیدی در ایران بود، رفتاری دوستانه داشتند. اما شرایط، در حال حاضر آنقدر بد شده است که مقامات وزارت ارشاد اسلامی به میهمانی خداحافظی ام که بی بی سی برگزار کرده بود، نیامدند.
 حتی یکی از خبرنگاران که برای یک خبرگزاری خارجی کار می کرد از من پرسید که آیا دیپلمات های خارجی به میهمانی خداحافظی می آیند، که در صورت حضور آنها، شرکتش در برنامه به صلاح نیست.
 در دو سال دولت رییس جمهور احمدی نژاد، شاهد این بودم که کارت های خبرنگاری بعضی از دوستانم توسط دولت از آنها باز پس گرفته شد. این به این معنا نیست که قبلاً چنین اتفاقی رخ نمی داد، اما الآن فشاری بر رسانه ها احساس می شود.
 هنگامی که می خواستم با افراد مصاحبه کنم، این فکر که ممکن است این کار برایش مشکلی بوجود بیاورد مرا همواره نگران می کرد. کار حتی به جایی می رسید که بعضی اوقات از انگیزه قوی آنها در شجاعانه جواب دادن، تعجب می کردم.
پس بگذارید روش های زیرکانه  ای که ایرانیان برای بیان مخالفتشان بکار می برند را برایتان بگویم.
فرهنگ آنها طوری نیست که تمام حرفهایشان را با صراحت بزنند و این مساله می تواند موجب خشم خارجی ها بشود. شبی در یک مهمانی خصوصی بودم که دو زن شعری درباره کبوتر می خواندند. شدیداً غمگین و زیبا بود و بسیاری از خانم های شنونده را به گریه انداخت. در ایران خانم ها مجاز نیستند که در انظار عمومی بخوانند. شنیدن صدای بانوان توسط آقایان یک عمل غیر اسلامی محسوب می شود. شعری که خوانده شده بود، بیان کننده محدودیت هایی است که بر خانم ها اعمال می شود. تاثیر آن بر حضار فراتر از یک سخنرانی فمینیستی با صحبتی احساسات برانگیز بود و از سنت و علاقه ایرانیان به شعر نشات می گرفت.
 در محیط بیرون، تهران شهری است که در آن خانم هایی پوشیده از لباس مشکی و ساختمان های مدرنی که دولتی هستند را می بینید. با وجود آنکه ممکن است زنان از سر تا پا، مشکی پوش شده باشند، اما فکر نکنید که هر زنی که به این شکل پوشیده شده است،  سربه زیر و مطیع است. آنها در پشت صحنه قدرت زیادی دارند و خیلی وقت ها خرجهای خانواده ها را نیز در کنترل خود دارند.
بعضی از مقامات ایرانی ممکن است در بیرون بسیار جسورانه رفتار کنند اما در منازلشان، آنقدر فروتنانه و مودبانه هستند که خارجی ها دستپاچه می شوند. دیدن این رفتار آنها در زمانی که توسط حرفه ای ها انجام شود، بسیار دلپذیر است. نسل جوان تر پیتزا و همبرگر می خورند و به موسیقی خارجی گوش می دهند، اما با این وجود عمیقاً به غذاها، موسیقی، شعر ایرانی و خود زبان فارسی احترام می گذارند. روشن است که سه سال اقامت در ایران تغییرات ذهنی زیادی در من بوجود آورده است.
 باور دارم که ایرانیان بهتر از تمام مردم دنیا برنج می پزند، زنان ایرانی زیباترین در دنیا هستند و گل های رز آنها خوش بو ترین هستند.
با وجود تمام زشتی هایی که در سیاست آنها وجود دارد، اما بازهم نشانی از زیبایی در آنها دیده می شود.
 
 
   |    نوشته شده توسط کاربن
 
 
 

http://www.netgardi.ir/link.php?page=76

نابغه هندي ،امپراتور اينترنتي

 
images/20070726/india.jpg
:سوهاس گوپيناس 14 ساله بود که يک شرکت نرم افزاري را ايجاد کرد و اکنون به يکي از نمونه هاي موفقيت در صنعت رايانه هند تبديل شده است.
او که اکنون 21 ساله است شرکتي با کلاس جهاني با 400 کارمند دارد.
کالا گوپناس نگران سلامت پسرش سوهاس است. مي گويد: کم مي خورد و خوابش اندک است. او در حالي که مقاديري سبزي و کته برنج توي بشقاب سوهاس مي ريزد، مي افزايد: امروز صبح تا ساعت 4 روي مبل دراز کشيده بود و با لپ تاپش کار مي کرد. بعد از 4 ساعت خواب ساعت 8 صبح خانه را ترک کرد تا به محل کارش برود.

ظهر است و سوهاس براي صرف ناهار به خانه مي رود. با خنده مي گويد: مادرم اصرار دارد که محل کارم به قدري به خانه نزديک باشد که بدون خودرو امکان رفت و آمد وجود داشته باشد. سوهاس مديرعامل و موسس شرکت گلوبالس ، شرکتي رايانه اي است که نرم افزار وب سايت طراحي مي کند و در سراسر دنيا 400 نفر را در استخدام خود دارد.
کتاب رکوردهاي ليمکا که نسخه هندي کتاب رکوردهاي گينس است نام او را به عنوان جوان ترين مديرعامل دنيا آورده است. سياستمداران محلي در بنگلور، جايي که او و خانواده اش مشغول زندگي هستند هميشه از سوهاس به عنوان نمونه اي از جوانان موفق هندي ياد مي کنند.
سوهاس مي تواند راننده اي استخدام کند و با خودرويي مجلل اين طرف و آن طرف برود. مي تواند در خانه اي زيبا زندگي کند يا براي والدينش ويلايي در يکي از محله هاي اسمي شهر يا مناطق اعياني نشين حومه شهر خريداري کند اما در مقابل او به همراه خانواده اش در خانه اي معمولي زندگي مي کنند، خودرويي کوچک دارد، گوشي تلفن همراهش گران قيمت و خاص نيست و لباسهاي مارک دار طراحان بزرگ بر تن نمي کند.
سال 2005 ميلادي بود که يک شرکت سرمايه گذاري از هوستون در ايالات متحده براي کسب بخش اعظم سهام گلوبالس 100 ميليون دلار پيشنهاد کرد. او پس از ماهها رايزني اين پيشنهاد را رد کرد. دليلش را اين گونه توصيف مي کند: چرا بايد فرزندم را بفروشم؟
اواسط دهه 90 ميلادي بود که اولين کافي نت ها يک به يک در بنگلور سر برمي آوردند. يکي از آنها در کنار خانه گوپيناس ها داير شد. مي گويد: برادرم شرياس مرا به آنجا برد. مسحور شده بودم. اينترنت زندگي مرا متحول کرد. او هر دقيقه آزاد وقتش را صرف گشت و گذار در اينترنت مي کرد.
با مطالعه خودآموزها طريق طراحي وب سايت ها را آموخت. مادرش که هنوز هم لحن صحبت کردنش از نارضايتي عميقش از راهي که سوهاس برگزيده حکايت دارد، مي گويد: او تا آخرين روپيه اش را در کافي نت خرج مي کرد. تا پيش از آن که سوهاس با دنياي مجازي آشنا شود دانش آموزي نمونه بود اما پس از آن به محصلي معمولي تبديل شده بود. قبل از آن که دنياي سايبر را کشف کند هميشه آرزو داشت دامپزشک شود.

نزاع براي ماندن

در سال 1998 وقتي 13 ساله بود اولين وب سايتش که Coolhindustan نام داشت را ايجاد کرد. او قصد دشت با اين سايت ، فضايي مناسب براي هندي ها در نقاط مختلف جهان ايجاد کند تا هر چيزي که برايشان جالب است از رستوران هاي مناسب براي صرف غذا تا يادآوري حوادث مهم را در آن ثبت کنند.
اين وب سايت خيلي زود شهرتي براي خود دست و پا کرد و البته توجه هکرهاي پاکستاني را نيز جلب کرد. آنها به Coolhindustan حمله کردند و لوگوي آن را به Coolpakistan تغيير دادند. اين يکي از تلخ ترين تجربه هاي سوهاس بود و باعث شد اين پروژه را در ميانه راه رهاکند.
در همين حين بود که شرکتي نرم افزاري در سيليکون ولي کاليفرنيا موسوم به Network Soution به واسطه تيم کشف استعدادهاي خود با اطلاعاتي که در مورد سوهاس و سايتش کسب کرده بود او را به دفاتر مرکزي اين شرکت در سن خوزه دعوت کرد. اولين باري بود که سوار هواپيما مي شد و همچنين نخستين تجربه سفر او به خارج از هندوستان بود. به او پيشنهاد کار دادند و متعهد به تقبل هزينه تحصيلش در ايالات متحده شدند. با اين حال پاسخ او منفي بود: «با خودم گفتم چرا بايد انرژي اي که مي توانم براي شرکت خود بگذارم را در اختيار شرکت ديگري قرار دهم.»
از همان زمان بود که پايه ايجاد گلوبالس گذاشته شد و او به کارآفريني جوان تبديل شد. سوهاس تنها 14 سال داشت. اين تصميم با مخالفت ها و مقاومت هاي زيادي روبه رو شد. والدينش اصرار داشتند اول تحصيلاتش را به پايان ببرد و رشته اي کاربردي را دنبال کند. آنان مي خواستند او براي آينده اش شغلي مطمئن داشته باشد. قوانين هند نيز در عمل مانعي بر سر راه او از کار درآمدند، چون براي آن که کسي بتواند شرکتي داير کند بايد حداقل 18 سال تمام داشته باشد.

ميان بر کاليفرنيا

سوهاس قصد نداشت چهار سال معطل بماند. او به همراه سه دوستش شرکتي را از طريق اينترنت در سن خوزه به ثبت رساندند. در ابتدا قصد داشت نام اين شرکت را گلوبال سولوشن بگذارد اما اين نام قبلا ثبت شده بود. پس به جاي آن گلوبالس را برگزيد.
حتي امروز هم او از اين که نتوانسته کار خود را در بنگلور و با ثبت شرکتش در هند آغاز کند، دلزده است. برجسته ترين سياستمداران هندي سوهاس را مي شناسند. حتي به او اجازه داده شد ملاقاتي خصوصي با عبدالکلام ، رئيس جمهور پيشين هند داشته باشد. مي گويد: به ايشان گفتم که محدوديت من براي داير کردن شرکت بايد برداشته شود. عبدالکلام به او قول مساعد داد اما تاکنون هيچ تغييري در قوانين ايجاد نشده است.

گلوبالس در حال حاضر 200 مشتري ثابت در نقاط مختلف گيتي دارد. در 11 کشور دفتر نمايندگي داير کرده و 65 درصد درآمد شرکت از مشتريان اروپايي تامين مي شود

اين قانون تنها مانعي که بر سر راه فعاليت گلوبالس وجود داشت ، نبود. مشتريان بالقوه وقتي متوجه مي شدند که طرف معامله آنها نوجواني 14 ساله است در اکثر موارد سفارش هايشان را پس مي گرفتند. سوهاس تاکيد مي کند اکثر آنان او را جدي نمي گرفته اند.
او در نهايت توانست بر همه مشکلات غلبه کند. کم کم آوازه شرکتش و توانمندي هايش همه جا پيچيد و او افراد بيشتر و بيشتري را استخدام کرد و توانست دفتر کاري تهيه کند که کم کم شعباتي نيز بر آن افزوده شد. سوهاس در ميانه راه بلوغ مديرعامل و رئيس شرکتي با اعتبار جهاني در عرصه صنعت IT شده بود. اکثر کارمندان او به همين سياق جوان هستند. ميانگين سني کارکنان گلوبالس 21 سال است. مسن ترين کارمند اين شرکت 26 ساله است در حالي که چند نوجوان که سن برخي از آنها از 12 سال فراتر نمي رود را نيز به خدمت گرفته است.
سوهاس نمي تواند به نوجوانان زير 14 سال به دليل منع قانوني ، کاري تمام وقت بدهد. به آنان کامپيوتر و امکان اتصال به اينترنت داده شده و آنچنان که او مي گويد در مقابل در پروژه هاي طراحي وب سايتها مشارکت دارند.

مشترياني به گستره تمام دنيا

گلوبالس در حال حاضر 200 مشتري ثابت در نقاط مختلف گيتي دارد. در 11 کشور دفتر نمايندگي داير کرده و 65 درصد درآمد شرکت از مشترياني در اروپا تامين مي شود. جوانان و نوجوانان فعال در اين شرکت به خوبي نيازهاي جوامع و نقاط ضعف بازار را شناسايي مي کنند. به عنوان مثال آنان نرم افزاري براي مدارس طراحي کرده اند که به معلمان اجازه مي دهد به سادگي نمرات و حضور و غياب دانش آموزان را در آن ثبت کنند و در مقابل والدين از طريق اينترنت قادر به بررسي عملکرد فرزندان خود در مدرسه خواهند بود. اين نرم افزار توجه دولت هند را به خود جلب کرد و طي قراردادي با گلوبالس مقرر شد اين سيستم به طور آزمايشي در 1000 مدرسه به کار گرفته شود.
سوهاس که اکنون 21 سال دارد به انتقال دفتر مرکزي شرکتش از سن خوزه به بنگلور مي انديشد. اين در حالي است که تعداد کارمندان گلوبالس در سن خوزه 125 نفر است در حالي که دفتر بنگلور تنها 25 کارمند دارد.

ادامه تحصيل در کنار کار

هزينه ها در بنگلور به مراتب کمتر از سن خوزه است. کارمندان گلوبالس در بنگلور ماهانه بين 450 تا 675 دلار درآمد دارند که در هند درآمدي خوب تلقي مي شود، اما در قياس با همتايان آنها در دفاتر اين شرکت در کشورهاي اروپايي و ايالات متحده که ميانگين حقوق ماهانه شان در حدود 2 هزار دلار است بسيار اندک است.
گيتاري کومار، از کارکنان واحد امور مالي گلوبالس مي گويد: پول تنها دليل ما براي کار کردن در گلوبالس نيست. وي مي افزايد: فضاي حاکم بر شرکت و لذتي که از کار مي بريم براي ما مهمتر است. در اينجا اثري از سلسله مراتب به چشم نمي خورد.
ام.آر گوپيناس ، پدر سوهاس که از محققان پيشين وزارت دفاع هند است اکنون بر اين باور است که پسرش راهي درست را برگزيده است. پسر او امروز در حال پشت سر گذاشتن دوره مهندسي کامپيوتر در دانشگاه بنگلور است ، اگرچه تحصيل در کنار کار خيلي سخت است.
او اخيرا به علت عزيمت به آلمان براي شرکت در همايش علمي از يکي از امتحانات محروم شد و بايد يک سال منتظر بماند تا در دور بعدي امتحانات آن درس شرکت کند. گاهي اوقات مي گويد هيچگاه نتوانسته مثل همسن و سالهايش جواني کند. آنان به سينما مي رفتند در حالي که سوهاس ساعتها در برابر رايانه اش مي نشست و کار مي کرد.
وي مي گويد: يک مساله ديگر هم هست. اين که حتي بعضي از همکلاسي هايم مرا آقا صدا مي کنند، با تلفن هاي همراهشان از من عکس مي گيرند و تقاضا مي کنند کتابهايشان يا عکسهاي مشترکمان را امضا کنم واقعا ناراحتم مي کند. سرش را تکان مي دهد و مي افزايد: هيچ وقت دوست نداشتم ستاره باشم.

 
 
   |    نوشته شده توسط کاربن
 
 
  http://www.netgardi.ir/link.php?page=64

من فقط ۴ ثانیه تونستم!!

 
 
   |    نوشته شده توسط کاربن
 
 
     
 

pctfx3.3

Digital Classic Fix Template

سي دي كاتالوگ چند رسانه اي گروه طراحي چندرسانه اي وبلاگ رسانه گشت و گذار در دنياي رسانه هاي ديجيتال Medium Blog - Digital Media World قالبهاي رايگان سايت و وبلاگ Advanced Persian Blog Templates

اطلاعات مربوط به كارگاه طراحي قالب: Professional Web Site Design Center Template Design Workshop, دانلود قالب هاي وبلاگ Template Design Workshop, جزئيات قالب هاي رايگان Template Design Workshop, وبلاگ كارگاه طراحي قالب Template Design Workshop, جستجوي قالب هاي وبلاگ Template Design Workshop, تماس با كارگاه طراحي قالب Template Design Workshop, درباره كارگاه طراحي قالب

اطلاعات مربوط به گروه طراحي چندرسانه اي: Web Development Department - Multimedia Design Group , بخش توسعه وب - گروه طراحي چند رسانه اي Web Designing Department - Multimedia Design Group , بخش طراحي وب - گروه طراحي چند رسانه اي Multimedia Designing Department - Multimedia Design Group , بخش طراحي چند رسانه اي - گروه طراحي چند رسانه اي Blog - Multimedia Design Group , وبلاگ - گروه طراحي چند رسانه اي

اطلاعات مربوط به تكنوراتي: pictofxt Farsi Blog دامنه فارسی

ثبت سایت دامنه فارسی لینوکس سرور